close
12月4日星期四, 這個"法文版哈利波特5 - 鳳凰令"上市首日, 史帝夫先生要上班, 還不忘請公公去超市CORA幫他買一本! 我本來還想說, 幹嘛那麼心急, 等到星期六週末上街時再去買不就好了, 結果公公說他下午去買時, 超市裡人潮洶湧, 簡直是用搶的, 而隔天星期五, 就已經售完了! 讓我實在很難想像歐洲人也會這樣哦!!?? 而這本定價28歐元(約台幣1,120), 在CORA只賣19.83毆元(約台幣793), 7折的價格難怪大家搶著要囉!

記得9月時, 麻吉Betty小姐來參加我的婚禮時, 幫我帶來哈利波特1 - 4集中文版, 後來她回去沒多久, 第五集的中文版就出來了, 為此我還很得意的跟史帝夫先生炫耀說"看!! 我們台灣人效率多高!", 他卻回我說, 可能是這裡的出版商刻意要在耶誕節前夕才推出, 趁著這波一年一度的耶誕購物潮, 刺激買氣, 這樣銷量才會比較好! <------ 是這樣嗎??? (強烈懷疑中......)

因為上市首日推出的是普通版24 * 15公分的, 而史帝夫先生之前買的1 - 4集, 都是口袋版18 * 12公分的, 為此他決定等到第五集口袋版出來時, 還是要買, 甚至還想把普通版1 - 4集也買回家收藏, 這樣我們家以後每一集的哈利波特, 都會有一大一小的法文版, 外加一本中文版, 哇哩咧!!! 這樣妳/你就不難了解, 為什麼我來比利時以後, 也開始讀起哈利波特, 就是因為史帝夫先生也想要"陶冶"一下他這個還是麻瓜的老婆啦!

相片就是"哈利波特5 - 鳳凰令", 前面是法文版的, 後面是原文版(英文版), 史帝夫先生還嘲笑了一下法文版的封面, 說畫的也太難看了, 甚至還被他發現, 中間那個哈利的閃電疤痕, 竟然畫在額頭的正中央, 說應該在右邊才對! ---> 天呀!!! 我家這個金牛座, 還真是龜毛的可以哩!


註: 關於 "哈利波特5 - 鳳凰令" 原文版的小故事, 請看2003/06/27的貼文, 謝謝!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    diannelee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()