Raconte-moi ce mot étrange et difficile à prononcer Que je porte depuis que je suis née. Raconte-moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés, Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire. Je ne sais de toi que des images de la guerre, Un film de Coppola et des hélicoptères en colère. Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à ton âme Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam. Raconte-moi ma couleur, mes cheveux, et mes petits pieds, Qui me portent depuis que je suis née. Raconte-moi ta maison, ta rue, raconte-moi cet inconnu, Les marchés flottants et les sampans de bois. Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre, Un film de Coppola et des hélicoptères en colère. Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à mon âme. Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam. Les temples et les Bouddhas de pierre pour mes pères, Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères, Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères, Toucher mon âme, mes racines, ma terre. Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à mon âme. Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam. Te dire bonjour, Viêt-Nam. | Tell me this name, strange and difficult to pronounce That I have carried since my birth Tell me the old empire and the feature of my slanted eyes Describing me better than what you dare not say I only know you from the war images A Coppola movie, (and) the angry helicopters Someday, I will go there, someday to say hello to your soul Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam Tell me my color, my hair and my small feet That I have carried since my birth Tell me your house, your street, tell me this unknown entity The floating markets and the wooden sampans I could only recognize my country from the war photos A Coppola movie, (and) the helicopters in anger Someday, I will go there, someday to say hello to your soul Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam The temples and the stone-carved Buddha statues for my fathers The stooping women in the rice fields for my mothers Praying in the light to see my brothers again To touch my soul, my roots, my land. Someday, I will go there, someday to say hello to your soul Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam (twice) |