close
Google孤狗比利時法文版上查到的 ---> Le samedi 19 mars : La fête de Saint Joseph......
意即 The Saturday 19 March: The feast day of Saint Joseph !!
 
每年各個大小節日紀念日, 早早第一個出聲提醒大家的一定是婆婆! 這次也不例外, 婆早在一個月前就提醒我們, Saint Joseph - "聖徒約瑟夫日"就要到了! 雖然公公的名字並不是約瑟夫, 可是婆婆說"約瑟"就是約瑟夫   ---> 我家婆婆就是這樣, 總是找的到理由來過節慶祝, 哈哈~~!!
 
所以今年的聖約瑟夫日也不例外地要幫公公慶祝一下, 做兒子的史先生只等公公選好餐廳後付錢就是!  而要我家公公來選餐廳, 選來選去永遠就是中華料理啦! 所以我們上個週日又到"紅樓閣"吃飯囉~~  



Papa~~ Bonne fête de St. Joseph~~!! 
 
公公說, 聖徒約瑟夫就是聖母瑪莉亞的丈夫, 所以這天又叫做 La fête de mari (The feast day of husband)! 難怪天主教特別把整個三月份又名做"Month of the St. Joseph", 可見聖徒約瑟夫先生是非常重要的喔! 呵呵~~
 
婆婆過的是: St. Christian, June 12
戴安過的是: Bl. Diana, June 9 (又是婆說, "戴安"就是戴安娜囉! 嘿嘿~~ )
史先生的是: St. Stephen, December 26 (也是婆說, "史帝夫"就是史帝芬, 嘻嘻~~ )
(我也不知道St. 跟 Bl. 有啥不同!)
 
可是, 我們從沒過過聖徒史帝芬日ㄝ! 我想是因為那天就在耶誕節後一天, 每年大家吃完耶誕大餐都會睡到隔天中午, 隔一天26號也不是放假日, 要是史先生沒請假就得上班去, 所以婆婆就算了! ---> 哇哈哈!!! 可憐的史先生~~



這是紅樓閣菜單裡的一頁, 每次看到這句話"一切從蒸籠開始..."就很有感覺! 不過紅樓閣不是專門的港式飲茶餐廳, 所以點心(Dim Sum)的選擇也不多!
 
另外要說的是, 我在耶誕大餐折的餐巾就是在紅樓閣 ↑ 偷學來的 ---> 按我

看了這次相片出來的色澤, 我想......春天就快來了~~ 耶耶耶!!! 
 
想查看看妳/你的英文名是不是天主教聖徒的名字嗎? ---> 按我
(找到妳/你的名字後點進去, 就可以看到Feast day的日期, 以及有關這個聖徒的小故事喔! )
 
想知道今天是哪些聖徒的紀念日嗎 ---> 按我

arrow
arrow
    全站熱搜

    diannelee 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()